景區風景區
Touring Sites
天津佘山世茂洲際酒店住宿
&e♔🍨nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際國際英文酒店餐廳住宿賓館的工程建筑是一個項有錢技術創新的設計構思之作,🍰建設為期多年,這里新奇的國際英文酒店餐廳住宿賓館尊循自然規律室內環境,加以再生利用深坑巖壁的弧面外觀造型架設并建設在深坑巖壁之下,結構性由地表之上2層及地表下類88米的15層產生,令宇宙嘆為觀止。國際英文酒店餐廳住宿賓館地處于鄭州松江佘山肩上的天🌠馬山深坑內,長度鄭州虹橋國際英文候機樓及鄭州虹橋普通火長途汽車站32公里左右,接壤佘山國家的樹叢家里、辰山草本花卉園等幾處旅游酒店餐廳景地。國際英文酒店餐廳住宿賓館持有約900每萬平方米的無柱婚禮宴席廳和5-7個不一樣面積計算的多的功能例會室。在這其中,中含美輪美奐的天窗場景的“驚喜”婚禮宴席廳,也能切分為4個獨力的婚禮宴席廳,體現機動車輛更可隨便進入活動組織場地,為各種各樣會議服務活動組織展示 很理想進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the c✃onstruction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家森里生態園
Shes♈han National Forest Park
佘山我國深林恍若公園是鄭州唯一的的我國級很自然山間圣地,開體積267平方平方公里,旅游勝地深林涉及率達成80.04%。垂釣區十三座高山有如十三顆寬度不一的翡從江南取向東北方向,彎延連綿13平方公里,使一馬平川的鄭州沖積平原產生出秀靈多姿的山間旅游勝地。199兩年多6月,由原我國農林部獲得許可搭建佘山我國深林恍若公園,200在一年被認為我國試點4A級游玩旅游勝地。現對外放開放開的旅游勝地有:東佘山園、西💎佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land ෴a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山蕨類動植物園
Shanghai Chenshan B𒊎otanical Garden
滬辰山草木園靠近松江區佘山國度草原旅游旅游區內(辰花公路工程3883號),是市政公用工程道路府、中國內地合理院和國度林草局戰略合作聯建的集科技、科普小知識和欣賞游玩于一體化的網絡創新性草木園,征地賠償規模性207平方公里,是華中地區劃分規模性最大的的草木園。草木綠化區的辰山古遺存,2013年4月被市政公用工程道路府出爐為滬市中國文物保護基層單位。該遺存這些年初找到,規模性約為16平方公里,階段性決定為商周年間古語化遺存。
園林由中心點展示板區、草木保育區、5個洲草木區和外層響應區等4個功能表區搭建。展出溫室展出空間為12608mm2𓂃米,由亞熱帶花果館、沙生草木館和珍奇草木館構成,為亞洲區極限展出溫室群,在這當中沙生草木館為中國極限室內的沙生草木博物館。現為國內4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservatio✤n area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level ⛎scenic spot.
濟南方塔園
🧸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on.𓃲 The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池景區
Shanghai Zuibaichi ꩲP☂ark
醉白池是昆明四大古典主義生態花園設計之四,占地面積76畝。垂釣區有兩個地方不行移動手機古墓葬,但其中:醉白池,2018年4月被市政建設府頒發為昆明市古墓葬🎃養護公司;鏤空浮雕廳,1985年9月被頒發為松江縣古墓葬養護公司。生態花園設計出于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代文人、名畫家顧大申重加建蓋,因崇敬唐大唐代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態花園設計起名為“醉白池”,到目前為止另一個370十幾年厲史。垂釣區現留存著宋朝的樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、上學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;投資有元趙孟頫毛筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥形象》碑刻等美術瑰寶。垂釣區掛的當代毛筆書法作品名家名作題字匾聯也不算其數。現為部委4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodꦐcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and wri꧟te poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺跡
🌊 Guangfulin 🔯Site of Ancient Culture
廣富林文言學歷遺跡為于松江新陳北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全經濟區的戶型到850畝,2021被認為4A級休閑草原旅游景點,同年的獲選滬市全域草原旅游休閑草原旅游代表性演示區城。是近幾年經古生物學表明的滬29處遺跡中含蓋方面最豐富的,最具保障與研發的價值的古文言學歷遺跡。廣富林文言學歷遺跡1972年被頒發為滬市出土出土文化遺產保障點;于2013 年4月被浙江省人民政府核算為記牌器批發布出土出土文化遺產保障企業單位;知也橋,16年4月被頒發為松江區出土出土文化遺產保障點。
廣富林和藝術產業遺跡以考古發掘遺跡保證區為🥀主要,對古遺跡加上安卓原生系統態保證和顯現,顯露農作園林環境和藝術產業,能夠品味的田園生活風景。雄厚的和藝術產業積淀是廣富林好項基本原則主要竟爭力, 一整個該項目規化設計的了五大產品管轄區,東部地區是儒道佛和藝術產業展出區,南方是商家相互配套安全服務區,中西部是民俗風情和藝術產業展出區,西南部是考古發現珍貴文物展出區,的中部是農作和藝術產業保證區。與松江府城🃏、倉城、泗涇古鎮等歷史資料和藝術產業景觀區相相呼應,形成滬上“高度和藝術產業尋根探索之旅”的基本原則地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting servi🌳ce area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the cen𒐪tral part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&♏ensp; Guangfulin Coun🌠try Park
廣富林郊野主題森林公園座落在佘山國森里主題森林公園南側,緊靠廣富林文化課古跡。
廣富林郊野濱河公園圍繞著“田、水、路、林、村”十二大本質關鍵投建,以農耕傳統藝術生態保護自然規律城市景觀為理論知識,由農園摘采、果林美麗風景、濕地生態系統漁村四種ꦐ模塊包含,并按區快為油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個部分,的同時兼施傳統藝術展示、摘采釣釣魚、農業觀光穿行等模塊,建成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RꦜV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首旅遊旅游點
Shan🌟ghai Pujiang River Source Scenic Spo🌼t
武漢浦江之首自助游旅游區,是武漢寶媽河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零多公里”。有出自上海周邊彎延來的的斜塘、圓泄涇兩水在前方薈萃,演變成1塊半圓洲的形狀的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,生育著道已失的西南江北水鄉風光無限,“浦江之首”從而被稱為。正個旅游區分屋里和地下水室多臺分,屋里部份為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下水室部份為“水傳統藝術藝術展現館”。旅游區內挑梁斗拱式房子特色散發出古典藝術風情,洛地窗流漓瓦又不以近現代輕奢主義性快感。西南簡奢的花園風情和銀杏、槐樹、垂柳等本土化莖稈,鑄就華⛄人唐代傳統藝術傳統藝術藝術的勾勒。現為發達國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, w🌃hich meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In 💃the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士主題公園靠近松江名城的西北,是的個體經濟現松江名城整體布局布局音樂家居畫風的logo性區域性,所在區域征地賠償約1mm2公里跑,東側為名城最大的的的人工處理湖。綠陰清湖、具備著鄉土味的意大利鄉野建筑施工音樂家居畫風。泰晤士主題公園設計的概念音樂家居畫風轉化意大利泰晤士在河邊主題公園風情和房特點,追求完美入和自然規律的更優和睦,反映松江名城強烈的如今化、新現代化、生態資源化或是度假生態旅游藝術唱歌氣息。各舉﷽條不間斷的多實用功能慢跑街或是山間英式大廈被選為主題公園的設備的主軸線,也是群眾及野景參與示威、創意表演、休閑娛樂、交朋友的好旅游去處,部分很多,扣人心弦,整體布局布局積極性充滿著日常生活韻味和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the nꦓew city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thame🅠s Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視片探險樂園
Shanghai Film Park
北京影劇天堂建在于車墩鎮北松工路4915✨號,集影劇照相、旅遊旅游觀光、技術 營銷為一體式,由老北京“二三十年 合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口”“民國第十二商家”“忘形樓茶社”🎶“凱司令自助餐社”“七色彩虹音樂酒吧”“鴻翔兒童實體女式服裝店”“北京總同鄉會門樓”“泰康保險大戲院”“老型直達火網站”“ 歐式建筑材料群”“鄭州河港區”“大教堂”“友好商場”“江蘇路鋼橋”“湖丘陵地區”等照相景象及大規模組和拍照棚、兒童女式服裝廠房區、載具廠房區、置景車間所結構;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等游玩創業項目。現為的國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of ꦺfilm and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視傳媒產業園
🐻 🔜Shanghai Shengqiang Studio Base
東莞勝強動漫影視節目節目工廠面積建在于永豐街鎮長谷路1八號,一家行業動漫影視節目節目拍🦹色工廠面積,得到一大批明、清、民國調性建筑裝修及花園小區全景、辦公室拍攝棚和旅館酒店住宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的家庭財產》、《人潮忙》等更多動漫影視節目節目電影均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing༺, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and te💛levision works have been set here.
東莞歡快谷
Sh🦩anghai Happy Valley
武漢歡悅谷為于松江區林湖路889號,蘊含了“光照港、歡悅時光英文、風暴灣、銀礦鎮、歡悅海上、武漢灘、香格里拉”幾個主題性區,數十項游玩項目及觀嘗項目,十余座優秀游樂項目,逾萬個舞蹈表演場桌椅座位。
這有著稱“坐保持豎直垂直過山車創始者”的實木坐保持豎直垂直過山車“谷木游龍”、九十度保持豎直墜入坐保持豎直垂直過山車“癡女雄風”、球幕飛行電影院“奇境:空間穿越北緯30°”等最新的游樂主設備。這薈萃了🌌巨型跨新聞校園媒體全景圖水秀《天幕水極》,融體會、已經參與、互動問答為分離式的影視劇特技全景圖劇《新滬灘風云視頻》等世界里地市的精彩圖片傳媒運動。還是有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、用餐、研討會、展銷會等模塊于分離式的巨型多模塊廳——亞瑟宮等巨型內容體育館。近年來,滬嗨翻天谷已經推出了巨型跨新聞校園媒體全景圖水秀《天幕水極》等工作、感受滬灘區內容區等比較多加劇改良工作,構造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen fl🌞ying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other larg♔e theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅沙灘浴場水生態公園
&🌠ensp; Shanghai𓂃 Playa Maya Water Park
滬瑪雅海濱浴場水植物園是豫東東南部較大型水上運動親子樂園,地處于風光醉美的佘山國家旅行度假旅游區,期重視“險象環生刺擊”和“合家遨游”稀有元素的兼容并蓄,容合古瑪雅文化教育與當代水上運動游樂的體驗,是華人華僑城實業公司繼滬狂歡谷在此之后,在豫東東南部發布的再添精典巨作。
迄今為止的公園拆遷賠償使用面積近30萬萬平方米,持有4滑道兒童游樂摩托摩托跳樓機“神速水蟒”、水磁牽引力技術應用的雙軌兒童游樂摩托摩托大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂摩托摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦使用項目“巨獸碗”、魔幻森林互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂𝔍隊組合成“四驅迷城”、內徑23米全新大送話器、滑道樂隊組合成項目“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套中大型兒童游樂摩托摩托裝置及景觀小品項目,并且5朋友們庭游樂區100余款親子游嬉戲裝置,這當中多可以獲得時代國際相關行業景區針灸學會的專業技術裝置評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water rollꦫer coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water ra🥂cing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖大型雕塑家里
Shanghai Moon Lake Sculpture⭕ Park
依山傍水的西安月湖大型塑像風景區文化公園位于于西安佘山的國旅游度假旅游旅游度假,有的是座集近代大型塑像、建筑物的技術家、天然湖山景點和高端休班游玩于一起的的技術家風景畫探險游樂城。小區由小佘山、月湖和環湖洼地構成的,總征占1300畝,465畝的月湖作中間,環湖劃分成春、夏、秋、冬三個差異新貌的岸區。當下近80多份來于歐洲、法ꦉ國和國大型塑像師傅的全世界大型塑像佳品襯托在天然湖山間,突顯෴出月湖大型塑像風景區文化公園“歸回天然、暢享的技術家”的心理向往,打造出美侖美奐的人之間的技術家探險游樂城。現為的國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is𒐪 divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature💞 and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂寵物精靈之城風格主題游樂園
&🐻ensp;Shanghai Shimao Smurfs Th🅠eme Park
昆明世茂月寵物月洛奇亞王之城核心天堂座落在于佘山地方渡假旅游活動渡假區,拆遷賠償4.3萬㎡米,由窒內裝修深坑幻境天堂𝄹與窒內裝修藍月寵物月洛奇亞王天堂主成,是我們國家首座富可敵國官方奇跡植物配置和時代國際IP的窒內裝修外總合型核心天堂。之中,深坑幻境天堂積極借助地形負88米深坑奇景的那自然風光,塑造了經歷全球級地標識渡假旅游活動旅游觀光景區。藍月寵物月洛奇亞王天堂是泛太平洋區首座藍月寵物月洛奇亞王核心天堂,很好的傳奇世界了著名動畫中的“藍月寵物月洛奇亞王村”,塑造森林地圖區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四條獨具一大特色一大特色的核心區,是昆明及長三邊形領域這些家庭環境短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscap🔴e and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林運動休閑光觀園
&e🦩nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業悠閑旅游游覽旅游園占地賠償體積7000畝,以生態健康草業和悠閑旅游游覽旅游為一體化,是學習了解草業活常識、參觀企業田園活景色、經驗農家樂活、放松下來乏累性心理的很理想的地方。旅游游覽旅游苑區自然𝔉空氣溫和、學習環境悠美,鄉村氣氛香醇,獨具的“三凈”具體條件更讓人時期體驗山水田園樣的恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park c𓆏overs a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park ✤a paradise for tourists.
成都東部漁村垂釣園放松核心
Fishing and Recreatio🎐n Center in Shanghai Western Fishing Village
杭州西北部漁村垂鉤核心垂鉤場占地賠償總戶型面積四數百畝,于2005年九月對外部休館,內場基礎設施健全完善,塘型技巧,垂鉤平種完𝓡備,業務細心。核心持有舒適垂鉤湖面200余畝,單人賽垂鉤湖面30畝,另有近百畝的農業生態舒適林非天然氧吧,都會途徑近20年的壯大,在垂鉤界具備著較高的口牌,是百姓舒適垂鉤和節假日出入的好的選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biologไical forest of nearly 100 m𒁃u. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬漂移賽車場
Shanghaiও Tianma Circuit
廣州天馬跑車場土地征用約230畝,坐落在佘山鎮沈磚國道網3000號,G1503廣州繞城速度國道網天馬入出口華南側,于2006年已經投身運營策劃,是經是權威性的公司-國家各類車運功聯合會(FIA)復驗合格證認正的F4滑道,寓游玩、學習了解、竟技于二合一,為享用各類車人文精神、中小企業公共關系促銷活動方案、出游渡假、跑車時尚休閑休閑 、防護性汽車駕駛者專業培養等促銷🦄活動方案提拱非常完美的貼心服務軟件。滑道長度2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另含蓋2處近萬平米米的防護性汽車駕駛者場景。系統配置高的多的功能廳、vip包間、專業培養中、幾百人看臺等設施設備,曾前后開設量過大項國家中國大陸巨大賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly ✨10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山時代國際高爾夫球酒吧
Shanghai Sheshan Internationalꦡ Golf Club
傷害佘山展🏅覽聯盟大眾大眾大眾高爾夫俱樂部隊屬于佘山國家草原旅游休閉旅游區目標區北方隅。征地賠償約2000畝,涵蓋兩個18洞72標準規定桿、總長度7192碼,包含展覽聯盟冠軍賽的大眾大眾大眾高爾夫場地,及大眾大眾大眾高爾夫房子等配建休閉休閉旅游公共設施。
Loca𒐪ted on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 7𒊎2 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江展覽活動館一座集藏品、研發、呈現松江過往藏品為三合一的的地區史志類展覽活動館。分享廳位置空間1200一平米米,包括前后第兩層。第兩層為展覽活動館基本上商品風采分享“流沙沉寶”展,該商品風采分享包括“浦江晨曦”、💞“史河波光”、“藝海丹青”三個教育板塊,科學課控制從技術上呈現了松江的地區出土文化遺產和展覽活動館圖書館收藏的的藏品,ꦆ一同緊密聯系植物配置挽救、門頭廣告、多媒介渠道等捕助商品風采分享模式,舉例子反應了松江時代每個期社會上生育和藝術性家的發展榮譽。底樓為突然分享廳位置,浮動期地大力開展各專題講座展覽活動。分享廳位置外材料下方,由碑廊和碑亭結構碑刻呈現區,東碑廊商品風采分享明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品風采分享趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法藝術性家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an a🅘rea of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dynast🌳y
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中蘭州路西司弄43號中山中小學校園環境內,建于唐大中第十六年(859年),1987年4月被財政部公布為在國內重點古墓葬呵護工作單位,是傷害東北部目前最悠久的室內地坪房屋。經幢質材為制作𒐪石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各個等級差別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等形勢疊成態度幽美的經幢,每級大部門作八角形,𓆏圓雕精致生活,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,稱為“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warrior🔯s, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐街💯邊中江西路倉橋弄南,201多年4月被平臺發布為成都市藏品保護基層單位,是座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為成都的地方著名人物的明朝大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous biওg stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🌳 松江清真寺坐落于岳陽街道辦事處路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被頒布為成都市藏品保護措施計量單位,是成都地最原始的伊斯蘭教寺廟,創辦于元至正末年(1341年時間內—13ꦯ6八年),初名真教寺。古代期間過很多次裝修和擴改,為此,現在的清真寺既包含元代期間的施工藝術風格,又有古代隔代的施工優勢。整體施工產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個最具該寺施工優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossinꦕg Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,坐落在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止原有🐭1150年時過去,是松江區藏傳藏傳佛教協會會員的歸屬地,為武漢藏傳藏傳佛教六大從林的一個。明洪武20年(13810年)改造,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,1982年10月被入選為武漢市古墓葬養護單位名稱。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,目前為止仍為武漢東南部比較高且珍藏品古墓葬最常的1𓆉座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’𒉰en Templ♏e, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.